Jos puhumme paperista, kivestä ja saksista samassa asiayhteydessä, emme todennäköisesti tarkoita konkreettisia esineitä. Vaikka tämä kolmen symbolin suosittu klassikkopeli onkin pääosin hupia, nostaa se välillä karvat pystyyn kisailun lisäksi pelin nimen sanajärjestyksen takia. Oma mielipiteeni tähän on selvä, mutta mitä mieltä on kansa?

Kuvituskuva. KUVA: Canva

Suosio lähti japanilaisista bordelleista

Nykyään varsinkin länsimaissa tämä kaikkien tuntema peli on suosittu erityisesti lasten keskuudessa. Pelin alkuperä on kuitenkin jotain aivan muuta. Alun perin Kiinassa kehitetty seurapeli tuli kuuluisaksi 1600-luvun Japanissa muun muassa bordellien kautta. Bordellien asiakkaat pelasivat peliä juomapelien tai räsypokan tapaan, jossa mittelön hävinnyttä osapuolta seurasi esimerkiksi alkoholipaukku tai vaatekappaleen riisuminen.

Pelin tiimoilta on keksitty myös muita käsimerkkeihin perustuvia variaatioita. Aasialainen Mushi-Ken-niminen peli pitää sisällään etanoita, sammakoita ja käärmeitä. Muun muassa Rillit huurussa -sarjassa nähdyssä pelimuodossa puolestaan kiven, paperin ja saksien lisäksi käytössä on vielä lisko ja Star Trekistä tuttu Spock.

Voittamiseen kyllästyneille pelureille japanilaiset ovat kehitelleet myös robotin, jota on käytännössä mahdotonta voittaa. Ishikawa Oku -laboratoriossa kehitetty robotti perustuu nopeaan reaktioaikaan, jota ei pysty ihmissilmällä havaitsemaan.

Kivi-paperi-sakset vai kivi-sakset-paperi?

Kaupunkikanavan tekemän gallupin mukaan enemmistön mielipide on selkeä. Kyselyyn osallistui yhteensä 187 vastaajaa, joista 91 % oli sitä mieltä, että kivi-paperi-sakset on oikea sanajärjestys. Eriäviä vastauksia löytyi yhteensä 17 kappaletta.

Heikki Kononen
“Kivi, sakset, paperi. Rimmaa paremmin, soinniltaan kauniimpi, ei töksähdä.”
Erkka Tuomisto
“Kivi, paperi, sakset. Kiivillä ei voiteta pelejä. Se on yksinkertaisesti tämän pelin nimi.”
Amanda Svennblad
“Kivi, sakset, paperi. Rimmaa paremmin ja on menevämpi. Voisin vaikka tanssia mukana.”
Laura Henriksson
”Kivi, paperi, sakset. Ainoa oikea vaihtoehto. Olen oppinut sen pienestä pitäen.”

Yhteenveto

Olen tuloksesta huojentunut. Pelihän on englanniksikin Rock Paper Scissors ja onhan Suomessakin totuttu käyttämään lyhennettä KPS. Ethän sä lähde muidenkaan lyhenteiden sanajärjestystä kääntämään. Vai onko “kiiviisaksetpaapeeri”- tiimiläisillä tapana kääntää muutkin lyhenteet päälaelleen? Km onkin metrikilo ja SDP Suomen Puolue Demokraattinen tai sellaista muuta ja edelleen niin.

Mutta hetkonen. Jos mietitään asiaa voimasuhteiden kannalta, eikö “kivi-sakset-paperi” olisi sittenkin parempi vaihtoehto? Olisihan kai luonnollisinta laittaa symbolit voimasuhteiltaan oikeaan järjestykseen? Eikö mielipiteeni olekaan enää selviö?

Toisaalta. Jos pohdimme sitä, miksi jokin symboli on toista voimakkaampi, herää kysymys, millä perusteella paperi edes voittaa kiven? Miten tämä eloton ja epäorgaaninen luonnon aine “tukehtuu”, jos sen päälle levitetään mitäänsanomaton paperi? Nyt tämä alkaa olemaan sen verran korkeamman luokan matematiikkaa, että taidan kääntyä itsekin loogisempien etanoita ja sammakoita sisältävien pelien puoleen. Itse asiassa en kyllä tiedä niistäkään, kuka syö ketäkin. Parempi muuttua robotiksi – se voittaa kaikki. 

KPSR on uusi suosikkipelini. Taidan laittaa luokassani turnauksen pystyyn.

Teksti ja henkilökuvat: Juuso Petäjäsuo
Etusivun kuva: Canva